"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Key update"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour des clés"
msgid "off"
msgstr "off"
msgstr "Clé courante:"
msgid "Key update status:"
-msgstr "Mise à jour des clés Statut:"
+msgstr "Staut mise à jour des clés:"
#. TRANSLATORS: 2 leading spaces!
msgid " [Seen keys]"
msgstr "Réinitialiser vraiment la carte?"
msgid "Module config"
-msgstr ""
+msgstr "Config module"
msgid "Reset module to default"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitiliser module par défaut"
msgid "Really reset module to default?"
-msgstr ""
+msgstr "Vraiment réinitialiser module par défaut?"
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Module"
msgid "Message logging"
-msgstr ""
+msgstr "Message à loguer"
msgid "Disable ALL modules"
-msgstr ""
+msgstr "Desactiver TOUS les modules"
msgid "Reset ALL modules to default"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser TOUS les modules par défaut"
msgid "Really disable ALL modules?"
-msgstr ""
+msgstr "Vraiment désactiver TOUS les modules par défaut?"
msgid "Really reset ALL modules to default?"
-msgstr ""
+msgstr "Vraiment réinitialiser TOUS les modules par défaut?"
msgid "Cryptsystem options"
-msgstr ""
+msgstr "Options Cryptsystem"
msgid "Cryptsystem options..."
-msgstr ""
+msgstr "Options Cryptsystem..."
msgid "Message logging..."
-msgstr ""
+msgstr "Message à loguer..."
msgid "Smartcard interface"
msgstr "Interface Smartcard"
msgstr "Statut information..."
msgid "Flush ECM cache"
-msgstr ""
+msgstr "Vider cache ECM"
msgid "Reload files"
msgstr "Recharger les fichiers"
msgid "Really flush ECM cache?"
-msgstr ""
+msgstr "Vraiement vider le cache"
msgid "Really reload files?"
msgstr "Vraiment recharger les fichiers?"
msgstr ""
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
msgid "Update keys (AU)"
msgstr "Mise à jour des Clés (AU)"
msgid "Start AU on EPG scan"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer AU lors du scan EPG"
msgid "Superseded keys"
-msgstr ""
+msgstr "clés obsolètes"
msgid "Concurrent FF streams"
-msgstr ""
+msgstr "Activer FF concurrent streams"
msgid "Force TransferMode"
-msgstr ""
+msgstr "Force TransferMode"
msgid "Prefer local systems"
-msgstr ""
+msgstr "Préférer systèmes local"
msgid "Active on DVB card"
msgstr "Actif sur la carte DVB"
msgid "Ignore CAID"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer CAID"
msgid "Log to console"
-msgstr ""
+msgstr "Log en console"
msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Log dans fichier"
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier"
msgid "Filesize limit (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Taille limite (KB)"
msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log dans la syslog"
msgid "Show user messages"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les messages utilisateur"
msgid "A software emulated CAM"
msgstr "Un logiciel emulateur de CAM"
msgstr "Nagra: min. durée du processus ECM"
msgid "Nagra2: drop EMM-S packets"
-msgstr ""
+msgstr "Nagra2: drop EMM-S paquets"
msgid "Nagra2: Enable AUXserver"
-msgstr ""
+msgstr "Nagra2: Activer AUXserver"
msgid "Nagra2: AUXserver hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nagra2: Hostname AUXserver"
msgid "Nagra2: AUXserver port"
-msgstr ""
+msgstr "Nagra2: Port AUXserver"
msgid "Nagra2: AUXserver password"
-msgstr ""
+msgstr "Nagra2: Mot de passe AUXserver"
msgid "don't touch"
msgstr "Ne pas modifier"