From 39bf3800850e79d47d707e02880b40cd0d0ec39e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leslie Date: Sat, 19 Jan 2008 13:26:07 +0100 Subject: [PATCH] update french translations --- po/fr_FR.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 301d52e..d007678 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Key update" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour des clés" msgid "off" msgstr "off" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Current keys:" msgstr "Clé courante:" msgid "Key update status:" -msgstr "Mise à jour des clés Statut:" +msgstr "Staut mise à jour des clés:" #. TRANSLATORS: 2 leading spaces! msgid " [Seen keys]" @@ -47,40 +47,40 @@ msgid "Really reset card?" msgstr "Réinitialiser vraiment la carte?" msgid "Module config" -msgstr "" +msgstr "Config module" msgid "Reset module to default" -msgstr "" +msgstr "Réinitiliser module par défaut" msgid "Really reset module to default?" -msgstr "" +msgstr "Vraiment réinitialiser module par défaut?" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Module" msgid "Message logging" -msgstr "" +msgstr "Message à loguer" msgid "Disable ALL modules" -msgstr "" +msgstr "Desactiver TOUS les modules" msgid "Reset ALL modules to default" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser TOUS les modules par défaut" msgid "Really disable ALL modules?" -msgstr "" +msgstr "Vraiment désactiver TOUS les modules par défaut?" msgid "Really reset ALL modules to default?" -msgstr "" +msgstr "Vraiment réinitialiser TOUS les modules par défaut?" msgid "Cryptsystem options" -msgstr "" +msgstr "Options Cryptsystem" msgid "Cryptsystem options..." -msgstr "" +msgstr "Options Cryptsystem..." msgid "Message logging..." -msgstr "" +msgstr "Message à loguer..." msgid "Smartcard interface" msgstr "Interface Smartcard" @@ -92,13 +92,13 @@ msgid "Status information..." msgstr "Statut information..." msgid "Flush ECM cache" -msgstr "" +msgstr "Vider cache ECM" msgid "Reload files" msgstr "Recharger les fichiers" msgid "Really flush ECM cache?" -msgstr "" +msgstr "Vraiement vider le cache" msgid "Really reload files?" msgstr "Vraiment recharger les fichiers?" @@ -119,49 +119,49 @@ msgid "comment out" msgstr "" msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" msgid "Update keys (AU)" msgstr "Mise à jour des Clés (AU)" msgid "Start AU on EPG scan" -msgstr "" +msgstr "Démarrer AU lors du scan EPG" msgid "Superseded keys" -msgstr "" +msgstr "clés obsolètes" msgid "Concurrent FF streams" -msgstr "" +msgstr "Activer FF concurrent streams" msgid "Force TransferMode" -msgstr "" +msgstr "Force TransferMode" msgid "Prefer local systems" -msgstr "" +msgstr "Préférer systèmes local" msgid "Active on DVB card" msgstr "Actif sur la carte DVB" msgid "Ignore CAID" -msgstr "" +msgstr "Ignorer CAID" msgid "Log to console" -msgstr "" +msgstr "Log en console" msgid "Log to file" -msgstr "" +msgstr "Log dans fichier" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier" msgid "Filesize limit (KB)" -msgstr "" +msgstr "Taille limite (KB)" msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgstr "Log dans la syslog" msgid "Show user messages" -msgstr "" +msgstr "Afficher les messages utilisateur" msgid "A software emulated CAM" msgstr "Un logiciel emulateur de CAM" @@ -176,19 +176,19 @@ msgid "Nagra: min. ECM processing time" msgstr "Nagra: min. durée du processus ECM" msgid "Nagra2: drop EMM-S packets" -msgstr "" +msgstr "Nagra2: drop EMM-S paquets" msgid "Nagra2: Enable AUXserver" -msgstr "" +msgstr "Nagra2: Activer AUXserver" msgid "Nagra2: AUXserver hostname" -msgstr "" +msgstr "Nagra2: Hostname AUXserver" msgid "Nagra2: AUXserver port" -msgstr "" +msgstr "Nagra2: Port AUXserver" msgid "Nagra2: AUXserver password" -msgstr "" +msgstr "Nagra2: Mot de passe AUXserver" msgid "don't touch" msgstr "Ne pas modifier" -- 2.39.5